Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These are picture elements, like the dots which make up a picture on a television screen.
Each pixel converts light into data points, which collectively make up a picture.
Similar(55)
"This painting I want to show you is to do with being a refugee," said Lida, standing beside a canvas split in two parts that together made up a picture considerably bigger than herself.
"All of these, the E.S.M., a banking license, are individual mosaic tiles that make up a complete picture".
When several pieces by one or more artists make up a larger picture, it becomes a "production".
If any given piece of the mosaic cannot be relied on, they still make up a discernable picture that casts the approach to Afghanistan operations after 2002 in a poor light.
An object-oriented database does not care whether the information being stored in it is a handful of telephone numbers, a series of music tracks or a whole stream of images that make up a motion picture.In this section Bigger is better Oops!
At the time, they couldn't talk about the Instapaper piece since that was still in progress, but that was the thinking around that group of acquisitions; they make up a larger picture.
These data will also be gathered by the researchers and the combined data will make up a complete picture of the districts.
The characters in "Battleborn" are denizens of the desert brothels, teen-agers, old-timer firework collectors, tourists lost in the desert, ranchers and rock hounds, miners and gamblers — a cast that make up an encompassing picture of the state.
Trompe l'oeil relief, the glitter of short triangular pieces that could be glass or metal, and the strong palette make up a highly original picture despite the Picasso connection, more apparent here than is usual during Férat's Cubist period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com