Sentence examples for make true by from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "make true by" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to cause something to become true or genuine through an action or statement. Example: "I can make this statement true by providing evidence to support it."

Exact(1)

By constantly portraying its Syrian opponents en masse as "terrorists", a characterisation it has actively sought to make true by stirring sectarian rivalry and by targeting poor Sunni Syrians with indiscriminate violence, Mr Assad's regime has lived in hope of galvanising Western fear of Islamist radicalism.But Mr Obama made it clear he did not see Mr Assad as a partner.

Similar(59)

Their privileged knowledge is agent self-knowledge, made true by being put into action.

Coherentists deny that any sentences are made true by objective conditions.

No proposition can be made true by our conventions or decisions".

Factualist truthmaker maximalism says that every truth is made true by a fact.

According to Pfänder, every true truth-bearer is made true by the obtaining of a state of affairs.

For example, a disjunctive sentence 'S or T' is not made true by a disjunctive state of affairs: there are none.

Therefore, it is not plausible to maintain that the claims of set theory are made true by mental objects.

What Mary learns after release is made true by a physical fact that she already knew before her release.

The pragmatic theory of truth excludes the assumption of a universal truth and states that statements can only be made true by verification and acceptance.

In Armstrong's terminology a truth-bearer is true in virtue of (made true by) the existence of another entity, a truth-maker.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: