Sentence examples for make trails from inspiring English sources

The phrase "make trails" is not correct or usable in English.
To use it correctly, you need to use the phrase "make trails" in a context that involves constructing paths or routes. For example, "We decided to make trails into the forest to explore some new areas."

Exact(8)

You just need to take more care choosing your route – mud, ice and inclement weather can make trails more dangerous.

Those who make trails, like those who make dance, leave little sign of the incredible effort involved.

When Ms. Maandig sang "All the flashing lights take over/All the pretty little dots make trails," in the title song of "Welcome Oblivion," she was telling the truth.

As the giraffes decided to make trails away from us – looking none too happy – Ditiro explained the humans have binocular vision, something that we share with all other predators.

And yet this mine which would need to overturn the feds' rejection in court just to open shop got a go-ahead to clear trees, make trails, build infrastructure and begin preliminary drilling in an area the Tsilhqot'in deemed a protected park under tribal law.

Hawaii's high humidity and plentiful water can make trails wet and slippery.

Show more...

Similar(52)

Homemade Trail Mix: High protein content, healthy fats, dietary fiber and minerals make trail mix a healthy post-workout snack.

A day earlier, students assembled at five stations to make trail mix and corn bread, decoratively wrap silverware and assemble the foliage centerpieces.

Make Trail Mix for your child to pack in his or her lunch.

Make "trail mix" packages of almonds, walnuts, Goji berries, pumpkin seeds, apricot seeds, or whatever country trail mix you like.

"He made trails for walks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: