Sentence examples for make traction from inspiring English sources

"make traction" is a correct and usable phrase in written English.
It generally means to gain momentum, progress, or success, usually in a business or other competitive setting. For example, "The new advertising campaign is helping the company make traction in the industry."

Exact(4)

But perhaps they can lend their experience to help you make traction.

I can't make traction.

Since it was not technically possible to make traction force measurements within 3-D microwells, an indirect approach was instead utilized.

To make traction stick better, put wax or traction pads on your board.

Similar(56)

But sport utilities made traction fashionable, even if they falsely promised immunity from the laws of physics.

On the other hand, friction between the tires and the road and in the brake shoes makes traction and braking possible.

Transporting the feed to impacted areas was also difficult, as ashfall covered roads and mixed with snow, making traction very difficult.

You won't want to share a lofty goal with someone, only to tell them in subsequent conversations that you're not making traction to reaching your goal.

Trucks were only operated on roads with thin to moderate ash falls (<50 mm of compacted ash), but the main access road into the Ibáñez valley became covered in heavy ash deposits making traction difficult.

Starting on the 'dirty' side of the track, with tyre debris making traction difficult to find, Hamilton failed in an attempt to pass Webber and allowed Ferrari's Fernando Alonso and team-mate Button through to relegate him to sixth.

Find your passion, build a business that can make money, establish traction and surround yourself with a solid team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: