Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Transmission overhead lines staff have started working to make towers safe and carry out temporary repairs after finally gaining access to the location earlier today".
Here boys and girls are playing together, rather than self-segregating, to make towers from wooden blocks and to play dressing up with cotton and woollen sheets.
And, economists point out, some of the work that renewable energy creates goes to people who already have jobs — roofers who install the panels or truck drivers who move them around, or steel workers who make towers for new wind machines.
Now, celebrity designers are paid to make towers look as different as possible from their competitors, while buyers are blandished by unique accessories: not just one pool but two or three, resident chefs, wine storage, extra-high ceilings and, as Grove at Grand Bay's sales director puts it, "for family members that have four legs we have created an actual pet spot".
There's been a gradual move from tower-based communications to more local stuff on top of buildings and so on, but this latest change might make towers extinct altogether.
Empty chip or coffee cans can be used to make towers.
Similar(53)
These outfits make towering boom cranes, deep-sea oil exploration equipment, plastics machinery and exotic machine tools equipment that drills, mills and stamps the components of cars, planes and other machine tools.
In the old times, the cats had enough space in the jungle and ample prey, so "why are we making towers where the leopards are?
And you know, of course, people started to think about giving a technical answer to terrorism, saying no, no, you should stop making towers, because they are too vulnerable, they are too fragile.
Build on the castle body by making towers from circular shaped plastic containers.
Cisco, Samsung and Netgear are among the companies that make the towers; Qualcomm and Texas Instruments, which make chips for phones, have also developed products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com