Sentence examples for make to attain from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The arguments they make to attain these ends are powerful emotionally but not rationally.

Similar(57)

Ms. Peretti was attracted to the contrast between that grace and the effort made to attain it, and to the school's simple setting at Kingsborough Community College in Manhattan Beach.

In the design of the process, significant efforts have been made to attain sustainable utilisation of natural resources.

Further fine-tuning has been made to attain the tracking accuracy up to 0.96 mrad, by including the motor step count.

Modifications to baseline system design are made to attain higher system efficiency and to lower the negative impact of reducing the SOFC operating pressure on system efficiency.

In each case, ECC M45 was used as a template, with ingredient modifications made to attain the special attributes, and then adjusted as necessary to maintain the unique tensile ductility of ECCs.

Remarkable efforts have been made to attain improved catalytic activities and robustness by adding second element to Pt/C or third element to Pt Ru/C, commercial catalysts for PEM fuel cell applications.

Although attempts were made to attain steady state at a dilution rate close to 0.125 h-1, the proximity of this dilution rate to the critical dilution rate resulted in large variation in cell counts over a two week period at a hydrolysate concentration of 60% (v/v, Table  2).

president, said that, because of the Olympic Games in September, the decision was made to make the jackpot easier to attain.

Several binder modifications were made to ECC M45 to attain the high early age compressive strength.

Norway has stopped all funding for work on Women Peace and Security -- work which has been empirically proven to make a difference to attaining sustainable peace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: