Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"If I make these two free throws, that would put us in good position".
The sales techniques that make these two so successful with customers can also be used to create enthusiasm internally.
The numerous constraints imposed by the environment and/or the underlying target architecture of mixed systems (containing hardware and software parts) make these two problems hard to solve.
A legislative proposal drafted by a coalition of business, housing and governmental leaders represents an attempt to make these two needs more compatible.
This did not occur with the tooth buds in the treated chicks, presumably because birds had lost the ability to make these two substances.
"The only solution for me was to be some sort of a 'Kofi Annan' and try and make these two worlds speak to each other".
The proposed ground?breaking volume will cover topics/theories/practices in both fields of Adult Education and of Higher Education, and in doing so will bring to the fore the connections that make these two fields truly inseparable.
If they quit then they get 0 with probability P, and 0 again with probability 1 - P. So we know that if A is mixing, B must be mixing in such a way as to make these two numbers equal.
The availability of efficient transgene technologies in Xenopus and zebrafish and the translucency and/or transparency of their embryos and larvae make these two species attractive for direct in vivo imaging of reporter gene expression.
"We are now in the fantastic position of being able to make these two very important announcements which will enable us to make some dramatic strides forward with immediate effect.
Networked computers make these two activities converge, because now the thing you type on and the window you stare out of are the same thing....for the world in general?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com