Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
While universities make these resources available, they have trouble making them accessible.
In order to make these resources available for crop growth, it is necessary to convert the solid wastes to either an aqueous or a gaseous phase.
With more than 1 million new amputees each year globally, the need to make these resources more widely available is increasing.
The NPS is no exception and has handled questions about energy use on public lands and requests to make these resources more accessible to all segments of American society.
The support of the DOE's Office of Science Biological and Environmental Research, the National Institutes of Health and private institutions such as TSRI enables us to make these resources available to the wider biomedical community," Cohen said.
Mark Sifford, a co-panelist with Mr. Walls and the project director of the concurrent admissions program for Servicemembers Opportunities Colleges, encouraged college representatives to make these resources available for veterans so that they can connect with other veterans and transition to civilian life.
Similar(40)
They also both agree that it is not wise or humane to make these resource transfers solely on the basis of marginal utility that is greatest good for the greatest number.
Making these resources available is one of the challenges for UK agencies overseeing food safety on behalf of consumers.
But making these resources available isn't enough.
Further, by making these resources available via the web we have the opportunity to use some platforms for scaling up via integrated datasets and using the platform itself for digital storytelling and as a complement to written scholarship.
Announcements and external sites can be accessed via this site, but our making these resources available does not constitute an endorsement by Peabody or JHU of the companies publishing those announcements and sites.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com