Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Participants used a seven-point scale to make these ratings, where 3 indicated that they strongly agreed that he could do such things, 0 indicated that they neither agreed nor disagreed, and -3 indicated that they strongly disagreed.The results, reported in Cognition, were that the fully recovered David rated an average of 1.77 and the dead David -0.29.
This meant he needed to use his existing memory associations to make these ratings, which reactivated them.
The low kappa in this study suggest that when making judgments about likely differences in effects, there is a need to have a deep understanding of the content area to make these ratings, and may require the involvement of multiple stakeholders.
Similar(57)
This paper explores the reliability of visual quality ratings of landscapes, and the validity of photographic representations used when making these ratings.
"By making these ratings public we're giving patients the power to choose the best place for their care – and driving other hospitals to raise their game".
The evacuee and classmate mothers also made these ratings when their children were 11 years old.
Participants practised making these ratings in six trials, and when it was clear that the instructions were understood, they continued on to 216 experimental trials.
This small image likely reduced salience of the CS when making these ratings and may have possibly resulted in some extinction.
"First, ratings make these things more attractive: I remember the cred bestowed on any hip-hop record with an explicit-lyrics sticker back in the 90s.
Some local stations use "sweeps" months to set advertising rates, making the ratings for these months especially important.
"Before-and-after transformations bring in viewers and make the ratings pop," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com