Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Public bodies, Mr Cameron suggests, should make themselves accessible to all comers.
Players were counseled to make themselves accessible to the media and to their fans.
Although these experiences started off mainly for privileged teens, many programs have made a huge push to make themselves accessible to teens of all backgrounds.
"I think it's a unique part of the MIT experience that there are not only so many great founders around, but that they make themselves accessible," Bose told the EECS Connector, an alumni publication, in 2015.
"They have gone out of their way to make themselves accessible," he says, "but what has actually flowed down through the conduits of information has been very limited". Part of the reason may be that greater frankness could prejudice any legal proceedings the agency may take against CSG.
But is it a good idea for politicians to make themselves accessible in this way?
Similar(48)
For example, the Indonesia archipelago has more than 18,000 islands, creating difficulties for brands in making themselves accessible to shoppers.
In time for the old master auctions at Sotheby's next week, several purveyors of older art have made themselves accessible to foot traffic, some with thematic exhibitions, others with highlights from their stock.
Meanwhile authors are making themselves accessible as never before through Twitter and Facebook, and new spaces are opening up for book talk – not least on the Guardian's own expanded site.
De Grave and Schillingerhave both had supervisors who lead by example by making themselves accessible and open, which inspires and empowers employees.
"Alternative and extreme sports athletes are all over YouTube, going the PewDiePie route and making themselves accessible behind the scenes," Wolk said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com