Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
One of the members found some pocket binoculars that focused close enough (less than six feet) to make them useful for looking at butterflies.
"We need to understand how our buildings can be a positive tool for mission, and how we can make them useful for our rural communities," she says.
The long-term stability and robust fluorescence properties of QDs make them useful for mechanistic studies as well.
This section just recalls some definitions and peculiarities of self-adaptive systems which make them useful for the proposed approach.
Such networks have good modelling properties, which make them useful for designing residuals in fault detection of dynamic processes.
Furthermore, their small size, high bandwidth, high shock tolerance, and extreme sensitivity make them useful for high performance applications.
Similar(25)
These smaller NPs (<50 nm diameter) have shown longer blood half-lives compared to their bigger counterparts, making them useful for angiographic imaging using T1-weighted MR imaging.
One hundred and ninety-six SNP detected variation among the morphotypes of C. pepo subsp. pepo (Zucchini, Vegetable Marrow, Cocozelle and Pumpkin), making them useful for genetic diversity studies or for mapping purposes using intra-subspecific crosses.
Scan statistics identify the approximate locations of disease clusters in space and time, and make use of a variety of statistical models [ 1, 2], making them useful for a variety of data.
That is what makes them useful for medicines.
This makes them useful for certain sorts of coating.
More suggestions(15)
make them valuable for
make them effective for
make them fruitful for
make them advantageous for
make them beneficial for
make them relevant for
making them useful for
make them cozy for
make them insane for
make them accessible for
make them unsuitable for
make them beautiful for
make them undesirable for
make them available for
make them attractive for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com