Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And moving overseas would further incense the record companies and make them unwilling to license content.
Regarding the new President, Andrew Johnson, Grant told Julia that he dreaded the change in administrations; he judged Johnson's attitude toward white southerners as one that would "make them unwilling citizens", and initially thought that with President Johnson, "Reconstruction has been set back no telling how far".
This can make them unwilling to make or adapt to changes in their work.
Their desire to conform to peer expectations and a sense of invulnerability may make them unwilling to use inhaler devices or perceive the need to manage a chronic condition.
Similar(54)
That makes them unwilling to underwrite larger deals as struggling borrowers seek to refinance.So the next 12 months will prove to be a make-or-break period.
This makes them unwilling to buy the country's bonds, or at least not unless offered a very high interest rate.
The Dergue was in control, and it did with the UN and the NGOs what the Nazis did with the ICRC: it made them unwilling collaborators.
There's also a pervasive feeling that Obama's tone — as evidenced by tough rhetoric against Wall Street and BP — is dampening the spirits of business leaders, making them unwilling to take risks.
Reviews of police inquiries into Jimmy Savile revealed that victims were not told about other complaints about the former BBC DJ, making them unwilling to speak out against such a powerful figure.
The Americans have been to blame, too, though, with a lack of investment and their insularity making them unwilling to embrace the most complex form of motor sport, when racing around an oval track is so much easier to understand.
Companies have to be very confident that they will not be sabotaged by a sudden dip in revenue, or by a loss of confidence among creditors that makes them unwilling to keep extending funds.There are also echoes of the subprime crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com