Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Another –different – matter is the suggestion that Rodgers, if he indeed was resting the players, should have left them at home rather than make them travel and warm up and play 20 minutes.
Mygola is going for the 90percenttechch, 10percentt human curation approach, as the startup is in the process of bringing on thousands of travel enthusiasts to make them travel researchers.
I don't intend to make them travel into another world or expect a particular reaction... What appears on the image field or on the stage is not subordinate to existing reality.
Similar(57)
What a cast of master prevaricators she gives us, how far she makes them travel.
NHS Trusts are increasingly trying to treat patients in their own homes, rather than making them travel to hospitals.
For each revolution, a carefully timed electric field gives the particles additional kinetic energy, which makes them travel in increasingly larger orbits.
And Córdoba's board agreed, which handily hid their own culpability, so they punished the players by making them travel to the final game of the season at Eibar, by bus – 797km away.
I am not talking about making them travel to rural India for a summer to try to survive solely to build perspective, though I often fantasize about it.
Failing to mention this fact could result in costly mistakes by potential tourists who book a trip but find out later that previous trips to Israel make them ineligible to travel to Syria.
Many planetary nebulae, he notes, may swoop through space on highly elongated orbits that make them appear to travel slowly when they are far from the centers of galaxies.
Some are all-around best bets for general photography, while others have compact zoom lenses that make them perfect for travel or a waterproof chassis that lets you snap shots in the pool or at the beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com