Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
But that doesn't make them superior.
It does not necessarily make them superior or more worthy, and is not necessarily to do with the truth.
The exceptional photophysical properties of quantum dots (QDs), particularly photostability and emission as a function of size, make them superior to organic dyes for biological applications.
Liquidmetal alloys represent the first enabling materials technology since the creation of thermoplastics and possess characteristics that make them superior in many ways to other commercially-viable materials.
As a prominent representative of dielectric absorbing material, carbon materials have outstanding properties that make them superior candidates as ideal shell materials, namely, excellent electrical conductivity and good stability [29 31].
The application of magnetic nanoparticles (MNPs) as adsorbent materials in solving environmental problems has recently received great attention due to their unique physical and chemical properties, which make them superior to traditional adsorbents.
Similar(43)
In his opinion, it is the reporters' very humanity that makes them superior to machines.
Could their skeletal differences have played a role in making them superior warriors?John Reynolds Knoxville, TennesseeManaging the oceansSIR – The ocean is indeed the victim of a big market failure ("The tragedy of the high seas", February 22nd).
The ability of metals to target multiple sites in an organism makes them superior to conventional antibiotics [10].
The relatively low diameter of meltblown fibers, 1 2 μm, makes them superior in separations performance to the competing melt processing technique, spun-bonding.
Furthermore, the strong coupling between the different components exhibits novel physical phenomena and enhance their properties, thus, making them superior to their single-component counterparts for their application in nanomedicine and catalysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com