Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Analogues to moral sensitivity exist in cases where people's interests and training make them sensitive to horticultural, fiscal, and emotional facts.
Optogenetics relies on the ability to insert a protein into nerve cells that will make them sensitive to light.
Locusts have special features in their compound eyes that make them sensitive to polarized light; the insects can analyze polarization patterns to help with navigation.
A European spacecraft, launched in October, has two gamma ray instruments, and their software is being modified to make them sensitive to polarization.
Two genes were introduced into the cells – one to make them sensitive to glucose levels and a second to instruct the cell to pump out insulin when glucose levels exceeded a threshold.
In addition, for specific applications, different morphological requirements must be considered, which can be easily achieved by the LbL method that allows the fabrication of supramolecular architectures from flat films to capsules with different geometries and sizes These complex objects can be loaded with drug molecules, and can be functionalized to make them sensitive to external stimuli.
Similar(39)
The stem cell sensitivity to redox signaling also makes them sensitive targets for antioxidants, which, if targeted to mitochondria, show dose-dependent benefits or toxicity.
The capillary-porous structure of bricks makes them sensitive to water influence.
Technol., 4 (1998) 180 183] which makes them sensitive to operate, and challenging to fabricate.
The structures have only aesthetic purposes and are therefore very flexible and light, which makes them sensitive to wind-induced excitation and prone to aeroelastic instabilities.
Both groups had initially had cancers that were fueled by estrogen, making them sensitive to the estrogen-blocking effects of tamoxifen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com