Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make them recognize" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used in sentences where the subject is exerting their influence or authority over others to acknowledge or realize something. Here is an example: "Although the students were initially skeptical, the teacher's engaging lesson and thought-provoking questions eventually made them recognize the importance of critical thinking."
Exact(6)
They cut figure eights, for example, to make them recognize various cues and commands from a rider.
With Mr. Marcus's help, Mr. Zuccotti said, "we were able to make them recognize the importance of planning and turn it around".
Hence the great irony hidden between the lines of the Guttman study: the power that Jewish religious groups are gaining may make them recognize that Israel's democratic society is also theirs to preserve.
Families would have more options for traveling together and could see the diversity of their country, which Prince Sultan bin Salman thinks would make them recognize their national unity as "nothing less than a miracle".
In this sense, NP can be conjugated with biological molecules to make them recognize the biological target.
This year make them recognize the strength in how we, women, lead and make them imitate our leadership style".
Similar(51)
(Pregnant and widow 30 years old) The women knew that children would also improve their status in their original family and make them recognized.
And it made them recognize that they did not know who else out there was buying and selling.
"We must make them not recognize the existence of these new technologies and equipment" in onsen ryokans, he asserted.
The grasps are plotted as segments to make them easy to recognize.
Although an increasing share of people feel that their lifestyles do not make them happy and recognize inter alia that overconsumption is contributing to extreme and risky environmental degradation, they do not change their way of living.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com