Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ban asylum seekers from working and make "them" receive a pittance each week (it now stands at a maximum of £36.95).
Similar(59)
The planning and transportation committee voted through a proposal for the corporation to acquire the site temporarily on Tuesday, under a section of law allowing it to overrule "right to light" claims if those making them receive compensation.
Lastly, and perhaps most important, I would encourage both single men and single women to look inward, and cultivate such qualities of character as will make them worthy to receive the affections of their ideal mate, should they ever have the good fortune of encountering him or her.
F.B.I. officials have yet to interview the four Saudis who were to carry out the assassination attempt, but Saudi officials said that they would agree to make them available upon receiving a request.
Be present at the entrance to receive the guests and make them feel welcome.
For the past several months, states have scrambled to make changes to their education laws in an effort to make them more likely to receive the money.
Our results suggest that patients with multiple comorbidities have a considerably different clinical presentation than those with fewer comorbid conditions, which may make them less likely to receive evidence-based therapies at the time of hospital admission and, by extension, increase their risk of adverse outcomes.
However, the recent years of diagnosis of the patients included in this study should make them more likely to have received adjuvant treatment with chemotherapy or volume-directed radiation therapy and chemotherapy than studies including earlier cohorts of SEER patients.
The good education they have received will make them good men…" (Plato, Laws, 641b7 10).
-@maxpearl.
You want to make them feel happy after receiving your gift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com