Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That doesn't translate to the stage, so his band heavily brined the songs' arrangements to make them fuller, rowdier, more intense.
The rubbing motion will also help to plump up your lips and make them fuller.
Similar(58)
A big part of creating WSL was to make them full time and raise the standards in this country".
But Palestinians are throwing a great deal of weight behind the new nomenclature, which does not make them full United Nations members but is an upgrade from their former status as an observer entity.
The better bet is to unlock the power of publicly financed community organizations to make them full partners with teachers and principals in expanding the learning day, a model that's working in New York City.
On the chaste little house at No. 53, a disturbance in the brick indicates that someone deepened the original window openings to make them full height but then, long ago, filled them up again.
As she chopped herbs and sliced asparagus and poured boiling water and added the magic dash of brandy to the mixed soft meat, she kept thinking, but not in a frantic way at all, about never seeing two more people again … All she wanted to do was make them full of her love, her food, but they could not swallow it.
You can make them full screen, but have to restart them in the process.
I think the game has gotten big enough now that we have to start eliminating some of these part-time guys and make them full-time guys.
The review aimed to produce a descriptive map of research on community based interventions, but did not look into the further implementation of the proven strategies as to make them full-status programmes, nor did it look into the analysis of success rates and meta-analysis.
You don't want it to interrupt the training session or make them full too quickly.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com