Sentence examples for make them distinct from inspiring English sources

Exact(22)

These catalysts share some common characteristics that make them distinct from conventional Al2O3-supported catalysts.

They're still recognizable, but with intonations and accents that make them distinct.

However, these outcomes are clearly labelled as exploratory to make them distinct from the pre-planned analyses.

To maintain the primacy of the Commons, Straw said peers' serving single, non-renewable terms from large constituencies would make them distinct.

By the 1950's, the military was tweaking uniforms to make them distinct from the clothes that were then appearing on the backs of gas-station attendants and other working people.

The agreement that Visa signed yesterday also spells out how the company's debit cards will be reissued to make them distinct from its credit cards, allowing merchants to identify them more easily and to reject them if they choose.

Show more...

Similar(38)

It's the outside, the way people look and the things they say, that makes them distinct.

Her point was that things had changed for the worse since then and the Lib Dems had lost the causes that had once made them distinct.

Her team is studying the landscape for companies innovating in the spheres of the built environment, media, and design: "what makes them tick, and what makes them distinct from other types of businesses," Chegut says.

The main feature which makes them distinct from other classes of 2D linear systems is that information propagation in one of the two independent directions only occurs over a finite duration.

But their administrators say that what makes them distinct is a values-driven approach, reflected at SSM in a mission statement that pledges to use exceptional care to "reveal the healing presence of God".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: