Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For essentials that don't require that kind of security (like loose bills, frequently used cards, and RFID badges), a stainless steel, spring-loaded money clip and external cash strap make them conveniently accessible.
Similar(58)
But how often do we want to help other people, stop them from being in pain, make them happy, and conveniently forget about ourselves?
This conveniently makes them buoyant, but it also makes them large for their muscle mass, so they cannot swim fast, making this form of camouflage a costly trade-off with mobility.
Harvest 2015, the programme, has dispensed with the communal, all-life-is-flux vibe that might be conveyed via a live broadcast and chosen instead to make three conveniently pre-recorded shows, spread out over a week.
These layouts make us conveniently locate the camera in calibration target coordinate system using some measuring devices, and the measurements are regarded as the ground truth.
Wearing a garment with a back closure can make you conveniently dressed up for when you need to be.
I often went around to different people's home studios to make it more conveniently comfortable for them.
Though primarily interested in Scripture and theology, he covered in his 19-volume encyclopaedia all the customary knowledge of his time and was the first writer to make conveniently available the views of Greek, Jewish, and Arabic scholars on medical and scientific subjects.
Furthermore, if they can figure out how to make it work conveniently, it's possible to surf the Web using newer versions of these phones.
Among these modes, MapReduce (mapping and specification) programming model can make the user conveniently develop distributed computing program without caring about details.
The power image and the Wishart H a classification result are put in Figure 3(a) and in Figure 3(b) respectively, to make us compare conveniently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com