Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The non-toxic, biodegradable, biocompatible properties of both the adsorbents make them competent for the heavy metal removal from wastewater.
Interestingly, we also found 173 additional transcripts with a 5′-AUG or 5′-GUG that would make them competent for ribosome binding and translation into novel small polypeptides.
Similar(58)
We find that this interaction occurs at the basal state and can be detected without agonist application, which is typically required to promote dissociation of heterotrimers into Gα-GTP and Gβγ subunits making them competent for binding to effectors.
Making it easier for people to get a "certificate of competence" or a "digital badge of proficiency" doesn't make them competent or proficient.
PIs are not equipped to advance their mentees' careers: PIs have little incentive to act as a mentor for a trainee's career development, and limited training that would make them competent to do so.
Origins are licensed to make them competent to activate by the assembly of a prereplication complex during late mitosis and G1 phase.
A6 NATIONAL A16-22 Use of Forced Medication On Defendants Is Limited The Supreme Court placed strict limits on the government's ability to forcibly medicate mentally ill defendants for the purpose of making them competent to stand trial.
Through INSET programmes, teachers are kept abreast of ever-changing teaching and learning approaches, making them competent and effective practitioners.
However, sites should improve skills of study staff to make them more competent at their work stations.
Other findings also show the effectiveness of CHWs in terms of increasing referral compliance, and that training and support supervision can make them highly competent (13).
Our cross-cultural results further indicate that this profile of features needs to be tuned in robots to make them emotionally competent in different cultures.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com