Sentence examples for make them challenging from inspiring English sources

Exact(4)

But I learned that to make them challenging enough, the bees are composed of words that are chosen largely for their obscurity and their English-rule-breaking spelling.

Most notably, their often modest shelf life and need for special handling and storage make them challenging to use in situations where access to reagents, instrumentation, and expertise are limited.

The similarities between accident and intention cluster so tightly as to make them challenging to distinguish, especially given women's understandable reticence to describe burns as non-accidental.

Make them challenging, but keep in mind that children will be completing this, so it shouldn't be too hard.

Similar(55)

The best jobs aren't supposed to be easy, that's what makes them challenging.

Predation in the wild appears to be very rare for ruffed lemurs, probably because living in the high canopy makes them challenging to catch.

Their small size and high-degree of similarity makes them challenging for phylogenetic approaches.

However, their repetitive nature makes them challenging to study using conventional methods of molecular biology.

This high degree of identity makes them challenging to study using typical techniques that would require the generation of isoform-specific antibodies.

However, the low ionization efficiency of native glycans compared to other macromolecules such as proteins and lipids makes them challenging to study in complex mixtures.

They are led by CEOs and management teams who've grown up in the age of technology as a force for good, and who likely have kids that made them challenge everything they knew.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: