Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Their particular mathematical properties make them adequate for multi-emission and noisy environments.
The optical properties (reflectivity and gloss) of the Ni Cu films make them adequate to be elements of optical mirrors.
In this paper we are going to treat good practices to write an efficient questionnaire and make successful surveys, and especially some features that make them adequate for the senior respondents.
The lack of stringent quality criteria led to the development of many QSAR models in the past that lacked sufficient validation and reliability to make them adequate for regulatory use.
Similar(56)
When the Faculty Board refused and Stone was elected to write an essay, she declined, saying she could not support a principle that denied women "the privilege of being co-laborers with men in any sphere to which their ability makes them adequate".
The analysis showed lower variability (low M value) of Hprt1 and Tbp, which made them adequate for normalization.
Its architecture and robustness make them potentially adequate for distribution networks, and this type of devices is considered as an enabling technology for the advent of embedded generation with renewable energy sources.
This is where the players will be standing, so make them an adequate size.
Food industry surfaces are usually wet, making them an adequate environment for microbial contamination, particularly for the development of biofilms.
Unlike their legal obligation to keep traffic moving there is no law that makes them provide adequate space for stationary cars, though we would regard the two topics as inextricably linked.
Hence, the sister species status of European and American eel and the low but biologically significant gene flow makes them an adequate system in which to test the occurrence of selection at homologous loci within each species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com