Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
They will make their share of mistakes, but it is too easy to find flaws when judging with the benefit of hindsight.
"This team says, 'That was our chance, we'll get 'em the next inning.' " The Mets may make their share of mistakes, but they can overcome them and capitalize on other teams' transgressions.
Fassel conceded that the Eagles would make their share of plays today but said he would be shocked if the Giants did not handle the pressure, because "the maturity level we have on offense is light years different than we've had in the past".
They make their share of mistakes – the eurozone's economic policies are largely shaped in Berlin – but they are not to be equated with the dreadful legacy of Kaiser Bill, let alone of Adolf Hitler, despite what unimaginative Eurosceptics say after reading the Daily Express.
They'll make their share of mistakes over this brat too, but at least they've got the basics straight.
BURBANK — As reigning All-Mission League picks, guards Emerson Castaneda and Zack Gardea know their roles for the St. Francis High basketball team — make their share of three-pointers.
Similar(53)
But they're vivid enough to make their shared dilemma come alive.
That doesn't make their shared affection any less deep or genuine.
As with the first case, Bambino faces another loss.Meanwhile Bambino and the banks face a threat that could make their shares worthless.
That will make their shares riskier in the eyes of investors and may encourage them to take risks in areas not covered by the new rules.
The District Court's charge permitted the jury to convict the petitioner if it found that he willfully failed to inform sellers of target company securities that he knew of a forthcoming takeover bid that would make their shares more valuable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com