Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Workers, who help make their company profitable, need what is rightfully theirs.
Vladimir Galouzine, Katarina Dalayman and Bo Skovhus make their company debuts in a cast that also includes Felicity Palmer and Nikolai Putilin.
While at the Met the singers make their company debuts, usually in smaller roles, though sometimes in major roles if the director of the program, Peter Russell, and Mr. Levine think them ready.
(He dismisses Eurotunnel's plans to pay the first dividends in 2006 as "unrealistic rubbish").If they can win clearance from Mr Prescott (which seems likely), and convince their shareholders to climb aboard (still far from certain), Eurotunnel's managers may yet get a chance to make their company into a profitable one.
Two young vocalists make their company debuts in Rossini's ever-popular, madcap comedy "Il Barbiere di Siviglia" when the traditional production directed by Albert Sherman returns to the repertory: Leigh Melrose, a baritone, sings Figaro, the barber and all-around service provider of Seville, and Bruce Sledge, a tenor, sings the love-struck Count Almaviva.
Also, executives, before making a buyout offer, use accounting gimmicks to make their company's performance look worse than it really is.
Similar(46)
They make their companies more productive and the American economy more competitive.
And no doubt most managers have puffed up their stock out of a genuine desire to make their companies grow.
The emotional engagement with climate change is particularly relevant for those whose task is to make their companies more "sustainable".
The council resolution requires countries to make their companies involved in Eritrean mining exercise "vigilance" to ensure that funds are not used to destabilize the region.
But she was also interested in how the most prestigious banks, consultancies, and law firms were responding to pressures to make their companies more racially and culturally diverse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com