Sentence examples for make the tools available from inspiring English sources

Exact(5)

A company should make the tools available, but it's up to each person.

Sometime next year, Facebook will make the tools available to other U.S.-based 501c3 non-profit organizations.

Rather it the lack of appropriate processes to allow analytical tools to identify the problem and a lack of processes to make the tools available to the analyst.

In fact, he said the company got into this business because it built these internal tools to increase traffic to the AppSumo website, then decided to make the tools available externally.

Brightcove is already moving in the freemium direction with its newer App Cloud platform, announcing at its Play developer conference that it would make the tools available under a free, open source license.

Similar(55)

We also plan to allow mapping of insertions and deletions in the next release and to make the tool available as a web service.

It could begin making the tools available to developers earlier, however, per the report, in advance of a broad consumer release.

Making the tools available to and useable by both chemical engineers and chemists gives a common language, facilitating joint working, and enabling them to bring their different insights to select and design processes.

You'll recall that Sony flipped out after Geohot made the tools available for everyday people to jailbreak their PS3, which in Sony's mind is tantamount to piracy.

Since our goal in proposing automation in service creation is to make it more accessible to a non-technical user, for prototyping, we aimed at eliminating the need of development environments, making the tools available according to the cloud computing paradigm.

Facebook has not made the tool available on mobile apps yet, but says it will do so later this year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: