Sentence examples for make the rubric from inspiring English sources

Exact(1)

Importantly, most panelists noted that having the context of their own classroom with more time, instead of using short video clips, would likely make the rubric easy to use in terms of seeing and scoring the various attributes.

Similar(59)

Systematic inter-language differences in the structure of the terminology system rubrics make the rubrics harder to align.

We are depending on the community to provide feedback so as to make the rubrics as effective as possible.

Does the rubric make the assessment easier or more accurate?

His project, called "Transient Glory," has turned into a large-scale venture with different music publishers collaborating under one rubric to make the pieces available to other choruses.

Like a lot of American films made under the rubric of independence, "Trust the Man" lacks urgency and purpose; you never get a sense of why this story had to be made, much less shared.

Quite a lot of the major US technological advances made under the rubric of "free enterprise", including particularly Apple's innovations, owe themselves originally to state investments organised under the banner of "defence".

Between 1924 and 1926, several higher-end productions were made under the rubric of Gothic Pictures.

Prediction of expert scoring is predicated on the existence of a valid rubric, making the development and refinement of scoring rubrics (either analytic or holistic) a key consideration for automated analysis.

Making the students aware of the rubric used will keep the process transparent and eliminate the idea that you pull arbitrary grades out of nowhere.

All errors originated from around 40 different problems in the translation, but some of them were included in more than one rubric, making the total number of errors higher.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: