Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "make the revision" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used when talking about making changes or corrections to a written document or piece of work. Here is an example sentence: "I will need to make the revision to my essay before submitting it for grading."
Exact(3)
For this reason new materials such as PEEK aim to make the revision easier.
Motorola has also added a handful of other features that make the revision worth while – read about'em over at MobileCrunch >>.
In the absence of such an antibody, which we have started producing to support a follow-up to this story, we would have to proceed by creating new cell lines with labeled versions of CENP-H or CENP-K, which, with all possible technical difficulties associated with the task, would clearly make the revision a rather lengthy process.
Similar(56)
In making the revision, A.M.D. cited lower selling prices for its computer processors and "significantly lower unit sales".
The OBR made the revision to take account of the Brexit vote shock, which slowed economic growth and reduced the government's income.
The internal and external pressures made the "revision" possible, instead of only at the level of "amendment".
In making the revision, we refined the learning outcomes by identifying six key concepts and six misconceptions targeted in Darwinian Snails (Table 2).
In this case modularity made the revision easier, so modular necks can offer an advantage in revision surgery.
Under that rationale, Mr. Duncan, who has already pleaded guilty to obstruction, did not engage in a crime in making the revisions.
He was a nice enough young man, and he made the revisions quickly.
DP proposed the design of the study, participated to the results discussion and the draft of the manuscript, and made the revisions of the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com