Sentence examples for make the mirror from inspiring English sources

Exact(8)

I did eventually make the Mirror doing evening shifts four or five nights a week.

A few years ago, Stiller was keen to make "The Mirror," a corrosive screenplay written by his friend Scott Smith and loosely derived from Stiller's life.

I got the idea to make the mirror back in January, but it took nine months to complete, mainly because I'd never built anything from wood before - and it was a long time since I'd done my GCSE Electronics at school.

The ruling — worth reading in its original text here — dismisses several governmental claims relating to why it should hold the data, including that it "must be allowed to make the mirror image copies as a matter of practical necessity and, according to the Government's investigators, those mirror images were 'the government's property.'" The court disagreed.

Those of us who start the new year with lists of resolutions should make the mirror #1.

Using Transform tool, make the mirror of the hand, and drag it in place.

Show more...

Similar(51)

(It was originally set up in 1665 by Louis XIV to make the mirrors for the Palace of Versailles).In this section Still going strong Financial prospecting Au revoir, papa?

Use a little window cleaner to make the mirrors extra shiny.

But it wasn't its breadth that made the mirror uncanny.

Twenty-­five years after this much-­treasured telescope made it into space, it is time to celebrate the men who made the mirror rather than vilify them.

"There's one other thing that really makes the Mirror stand out from the tabloid crowd... we have a brain and so do our readers".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: