Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
The Workers Partyy of Brazil, which will soon govern that country's economy, the biggest in South America, plans to make the Free Trade Area of the Americas -- not the W.T.O.
They make the free market work better.
"Just make the free throws".
In its early days the international community, keen to make the free city work, pumped in cash.
In the dim light, Jones had to see the rim, obey his mother and make the free throws.
Also at the NPG, a few arresting portraits in the annual BP Award – albeit among others less notable – make the free exhibition worth a look (to 15 Sept).
Similar(21)
A new ministry for small business may only make the free-for-all over policy worse.
"I think if he could sign an extension, that's what he wanted to do, for his reasons," said the Knicks' president, Donnie Walsh, adding, "He wasn't going to make the free-agent market".
Plenty of people in right-wing think-tanks saw this as a market-based way to make the free-riding uninsured share the costs they imposed on others when they pitched up sick in hospital.
Stuff that would make the free-trade philosophers like Adam Smith and David Ricardo roll in their graves: patent extensions to create monopolies, stop competition, and keep prices high for medicine and technologies; extensions of copyrights that make textbooks more expensive; limits on internet freedom things that those industries tried to get done in Congress and failed.
And Mr Bush has not worked hard enough at home to make the free-trade case against the protectionist hawks gunning for China (though, to be fair to him, he has not given them much comfort either).Mr Bush must also take care to ensure that friendship with India does not damage his close ties to Pakistan, another American ally the president intends to visit on this trip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com