Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
A £120 million investment programme at the three sites will improve efficiency and make the facilities safer.
But regulators must first decide just how open and transparent to make the facilities, an issue that has caused uproar in Washington.
Immigrants are often kept in detention centers that are prison-like, despite efforts to make the facilities less so.
Instead of following through on promises to destroy seven hardened aircraft hangars and five underground facilities, Syria is proposing to make the facilities "inactivated" by welding doors shut and erecting interior obstacles.
And we think that states and districts need the technical guidance and funds now to help adapt to climate change and make the facilities, which after all are often used as community shelters, safer and more resilient to chaotic weather.
They explained to a crowd of about 250 parents and students the suite of classes will be rolled out over the next three to five years to give the district time to plan and hire staff, order equipment and make the facilities adjustments needed to accommodate the new pathways.
Similar(53)
Even so, government officials say a new strategy is needed to make the facility profitable.
But nursing homes need to make the facility and the environment more attractive for people to want to work there.
"We're proud of the fact that we don't make the facility auspicious," Joseph Williams, then the facility's superintendent, told The Morning News in 2002.
The request by US Envirofuels would make the facility one of the city's top ten water consumers overnight, and the company plans to double its size.
At Phoenix 5, the company is putting the finishing touches on 300,000 extra square feet, which will make the facility one of its largest in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com