Sentence examples for make the expression from inspiring English sources

Exact(20)

"Accordingly, I decline to make the expression of the view I otherwise would".

These are the signs of work and care which make the expression "House of Worship" ring true — a home away from home, a place to commune.

Instead, an authority figure could make the expression of anti-Semitism — an old bias that had previously been subtle, implicit, and almost imperceptible — suddenly appear to be one of the broadly "acceptable" ways of showing pent-up anger.

The assertion that the limited and confidential circulation might make the expression less a matter of public concern is dubious on its own terms and flatly inconsistent with our decision in Givhan v.

When one is confronted with a new problem, one searches around in one's head or in a calculus book for a procedure that looks as if it could be made to work, and then tries to make the expression that one has been given fit one of these algorithms.

As Tasmania's natives languish in forced settlements where density and European contagions like tuberculosis hasten their demise, Christian missionaries bent on the primitives' biblical salvation make the expression "killing with kindness" discomfitingly literal.

Show more...

Similar(40)

Translators partially revised some items in the CSQ-8 to make the expressions more appropriate and usable in the whole study area.

Their attack made the expression "one-paced" sound ominous.

I really have to concentrate on making the expression between my eyebrows as opposed to just doing it like I normally would".

He said Ms. Rice made the expression of American concerns more central to the discussion than previous American officials had with the Russians in the past.

This expression is straightforward to implement computationally, since it makes the expression (3) fully deterministic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: