Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make the deposit" is correct and usable in written English.
For example, "Please make the deposit by Friday."
Exact(19)
These are sophisticated parties who could have specifically agreed to make the deposit Innkeepers' sole remedy.
All he needed, he said, was the number of Mr. Serran-Pagan's overseas bank account to make the deposit, according to Mr. Serran-Pagan.
The broadly insulating characteristics of sebaceous fingerprint residue make the deposit act as a "mask", directing electrochemical processes to regions of bare metal between the residue.
Or those without a smartphone can take a picture with a digital camera or other device, upload it onto a computer and make the deposit through ING Direct's online banking site.
But Ms. Pilecki, the analyst, said that armored car companies like Brink's and Loomis Fargo have started offering to collect cash and checks from companies, consolidate them into one check and make the deposit remotely using the check image.
I had to go to a Britannia branch and wait while one teller did the online paperwork for my withdrawal, then go to another teller so that she could do the online paperwork to make the deposit.
Similar(41)
Such separation, Liikanen said, would make the deposit-taking parts of banks "safer and less connected to high-risk trading activities and to limit the implicit or explicit stake of taxpayer in the trading parts of banking groups".
Advances in deep drilling make the deposits viable just as the US seeks to reduce dependence on the Gulf.
In these disorders, the amyloid can be detected by chemicals that make the deposits in the tongue, liver, thyroid, lung, heart and other tissues appear red when viewed through a microscope.
If InterOil can convince investors to back an L.N.G. plant, the company is almost certain to profit from the gas fields, analysts say, because it will make the deposits cheaper to develop than fields in other countries.
Make the deposits automatic so you don't have to think about it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com