Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Genealogy Web sites make the data available on the Internet at little or no cost.
Yet the data are too useful for scientific studies to be kept under wraps, so we will continue to make the data available on a monthly basis.
Yet, in support of transparency, wouldn't it still be better to make the data available than not?
"The rule [for the drugs industry] participating is that we make the data available free but we hold the rights to the discoveries from the data.
The archive "will vet the format and content of the database transmittal and, when appropriate, make the data available to the research community," said Jesse Levine, a senior counsel in the general litigation division of the Law Department.
Or did we make the data available — the evidence — that would allow an engineer to be confident?" The numbers were helpful, he was told; the biggest challenge was making Dow employees receptive to the project.
Similar(24)
Dr. Weeks says that making the data available online is essential for preserving Thebes.
We've been tracking the results and making the data available in an accessible format for each election as it happened.
After her crew made the data available with time stamps, Malinak revised his work and said that Nyad's top speed was nearly 4.5 m.p.h. for a stretch.
It plans a public forum on June 26 in Springfield, not far from this city about 30 miles northwest of Columbus, and made the data available in advance to The New York Times.
It also makes the data available via a public API.
More suggestions(15)
making the data available
make the data difficult
make the tools available
make the games available
make the data intelligible
make the data clear
make the resources available
make the data vulnerable
make the cards available
make the data valid
make the directors available
make the mortgages available
make the exchanges available
make the data anonymous
make the videos available
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com