Sentence examples for make the crop from inspiring English sources

Exact(17)

The changed architecture will make the crop suitable for mechanized production and therefore improve remunerative gains.

But a new gene inserted into many new crop varieties can reduce genetic diversity and make the crop more vulnerable to pathogens.

But yields have not increased in the past 25 years, due in large part to plant viruses that make the crop inedible.

Though Kenyan researchers also want to make the crop available to the farmers and are working round the clock, they must factor in precautionary measures.

According to one estimate, up to one million hectares of jatropha – an area equivalent to Devon and Cornwall combined – are being cultivated around the globe, despite little evidence that it can produce enough oil to make the crop commercially sustainable.

"Other farmers probably thought I'd gone off the deep," said Allen Cockerline, who created the maze in his Falls Village cornfield, "but I thought it would be fun and a way to make the crop pay back while it's still in the ground".

Show more...

Similar(43)

To make the crops grow there, apparently, one does an exquisite foot-crossing prance.

Unlike many folk dances, the csardas is not intended to make the crops grow but is often a social form.

Genetic modifications for both corn and soybeans make the crops resistant to herbicides, simplifying weed control and saving labor, fuel and machinery costs.

As abstract as these dances seemed, many were obviously designed to make the crops grow or, in their courtship games, related to fertility cycles.

We know that sometimes we can increase the productivity by a monoculture, but that we make the cropping system much less stable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: