Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "make the connection between" is a correct and usable expression in written English.
This phrase can be used to explain that two items have a relationship or connection between them. For example, "The teacher asked the students to make the connection between the historical facts and the events that followed."
Exact(58)
Did you make the connection between dancing and physics at that point?
Trying to make the connection between music and a candidate can be especially difficult, he added.
Many, though, would struggle to make the connection between luxury travel and fighting poverty.
"Everyone is struggling to make the connection between consumers and advertisers," Mr. Brenner said.
"No financial analysis has ever been conducted by us to make the connection between these factors.
Suburban youths don't often have such a chance to make the connection between farm and dinner.
New laboratory techniques have helped make the connection between fungi and sinusitis clearer, the researchers said.
City officials hope students will make the connection between education and success.
He didn't make the connection between community college and the reading he did in prison — he just needed the cash.
With each greeting, Ms. Dranoff seemed pleased to make the connection between the name Angela and the word "angel".
"People are failing to make the connection between a clean Hudson and booming Hudson Valley," he said.
More suggestions(13)
transform the connection between
verify the connection between
making the connection between
make the connections between
make the linkages between
make the collaboration between
make the distinction between
make the registration between
make the comparison between
make the link between
make the friction between
make the bridge between
make the difference between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com