Exact(4)
In the inertial motion capture system, the model complexity and the large amount of computation make the completion of the orientation estimation algorithm rely solely on PC.
The number of nonstop repetitions ("reps") of an exercise movement, known as a set, varies according to the exercise and the main goal, although the weight used should be sufficient to make the completion of the last few repetitions fairly challenging.
Make the completion of the survey your own objective for the team, rather than something that is coming down from the top of the organization.
Overall it is clear that the uptake, adoption and normalisation of these new systems have been possible because, to a large extent, they make the completion of clinical tasks easier.
Similar(56)
President Obama has made the completion of the deal the number-one legislative priority of his second term.
Both companies would surely haggle over the value of IBP, whose stock has fluctuated since the merger fell apart, he said, making the completion of the merger the only fair way to "redress the harm threatened to IBP and its stockholders".
Balzac's health was deteriorating by this point, making the completion of this pair of books a significant accomplishment.
However, drivers don't just deliver groceries, they also buy them, making the completion of more than one order per hour difficult.
The exclusion criteria included insufficient knowledge of German, illiteracy and a cognitive impairment making the completion of the questionnaire impossible.
We thank all the midwives, obstetricians and anaesthetists whose time and care made the completion of this study possible.
The changes in cognition caused by dementia makes the completion of activities of daily living (ADL), such as toileting and handwashing, increasingly difficult as symptoms become more severe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com