Sentence examples for make the clause from inspiring English sources

Exact(1)

There has been a tentative agreement in the current round of contract talks to make the clause "less convoluted," Ms. Thomas said, but it is still intact.

Similar(59)

Fb's business size & range makes the clause scary.

The "not" makes the clause negative.

"With each new verbal or participial theater of action of the stanza, there arrives a new agent," Vendler writes, "making the clauses scramble helter-skelter, one after the other.

But what's left when you leave the contested stuff out plausibly won't furnish enough determinate content to make the uniqueness clause we added at FM3 come out true.

These addendums coupled with the non-borrowing spouse clause make the loans more attractive than ever before.

The results of Fig. 3 show that the TT1 makes the projecting clauses more implicit, while the TT2 makes them more explicit, in the cohesive chains, compared to the ST.

Hence, it can be inferred that, in the translation of the TT2, Hawkes makes the projecting clauses more explicit, in addressing the semantic sequence of the text; and he also appears to have added certain referencing items in the clauses to indicate the projection.

Senator Charles E. Schumer of New York announced yesterday that the proposed energy bill included a clause to make the emergency authorization permanent.

But as recent technological advances made laser eye surgery faster, safer and cheaper, city employees started using the keratotomy clause to make the city pay for the procedures.

"The confrontation clause may make the prosecution of criminals more burdensome, but that is equally true of the right to trial by jury and the privilege against self-incrimination," Justice Scalia wrote.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: