Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This article mainly summarized the repairing techniques referred above, in order to make the basis for further research.
We have modified the text describing Figure 4D (subsection "An allele-specific suppressor of SpoIIEK356D") and Figure 7C ("Discussion") to make the basis for this conclusion clearer.
Similar(57)
Some were experts on Roman law, which Alfonso hoped to make the basis of a uniform code for his lands.
Biblical Hebrew was not so much revived as made the basis for a new language, which probably doesn't bear much resemblance to the original spoken tongue.
They discovered eight markers, or points of genetic difference, that they made the basis for distinguishing one anthrax strain from another.
Hefti perceived the whole band as his palette - and the personalities of its players as colours on it - with an improvising instrumentalist's sensitivity to the throwaway phrase that could be refined into a gem, or made the basis for a large-scale work.
Works like this seemed to herald the exhaustion of painting as an expressive medium, and beautiful as some of them were, it was always hard to see them making the basis for a lasting school.In this section Listing the lists Are we just not clever enough to understand the mind?
The total required throughput makes the basis for the design limitations of 200 Pa m3/s.
Furthermore, companies have the necessary tools to establish the relationship between data segments in addition to the process of making the basis for meaningful conclusions.
The polarization regularities obey the Ohm's law, and this makes the basis for the algorithm of the optimization of the polarizing current density for a given Cd2+ concentration and for the analytical application of the electrode.
The regulatory changes, concentrated in Southern and Eastern Europe, contributed to what appears to be a convergent global trend to "restoring market control by making the basis for organised interests smaller and more exclusive" (Goldthorpe 1984: 330), a trend in which European wage bargaining institutions become more similar to what is the norm outside Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com