Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Christian Berle, the acting executive director of the Log Cabin Republicans, a gay organization, applauded the judge's action, saying it would make the armed forces stronger.
He ended conscription, a pillar of Germany's post-war order, as part of a broader plan to make the armed forces leaner, more professional and more deployable.
With more than 99% of votes counted, returns showed 58% backing for amendments that would drastically curtail the judiciary and make the armed forces subservient to civilian rule.
Now Mr zu Guttenberg wants extra money to make the armed forces more attractive to volunteers and to shut conscription centres, among other things.The savings demanded by the government will result in a "dwarfication of the armed forces," warned Ulrich Kirsch, head of the Armed Forces Association.
It's unclear if this will make the armed forces any more secure.
Similar(55)
An argument that making the armed forces more amenable to women has compromised their ability to defend the nation.
In 2009 the country's "military-first" policy, making the armed forces the nation's highest priority, was even enshrined in the constitution.
First and foremost is the constitution, which states that Spain is indivisible and makes the armed forces the guarantors of its territorial integrity.
It inflicted several humiliating defeats on the armed forces, where small detachments were overwhelmed by forces of several hundred guerrillas, and some 500 police and troops were taken prisoner.Mr Pastrana has set about making the armed forces more effective.
Ministers and senior officers hope that by making the armed forces more flexible they will be able to attract and retain staff more easily and be better able to compete with the private sector for talent.
They are ideologically motivated, better paid than the army, and evidently making the armed forces more effective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com