Sentence examples for make the archive from inspiring English sources

Exact(6)

Dr. Hartov teamed with Dr. Glinert to make the archive available to Dartmouth students.

The goal over the next year is to raise an endowment to make the archive a Thai nonprofit foundation.

"If we can find a model where we recoup our costs, then maybe we can make the archive available to the general public," concedes Derk Haank, head of Reed Elsevier's scientific, medical and technical division.

In order to make the archive content searchable, the extraction of textual information as meta-data for keyword-based searching from the electronic files is needed.

I try to make the archive wide and open: curvy, yellow dollar-store bucket, Erwin Wurm banana sculpture, erotic Yiddish Celia Dropkin poem, "Beyond the Pleasure Principle" Freud essay, etc.

Audio and video should not be used because they will make the archive big or huge and make it obvious it's not just a system file.

Similar(54)

Visual China said in an emailed statement that it was "fully committed to being a good steward of the Corbis images and will continue to make the archives available globally".

While Fletcher plans to make the archives available in the future, the anticipation each event builds is central to the whole concept.

For students — and for historians — the result is a generous offering that comes from a nonprofit association and makes the archive globally available.

I cancelled our trip and went to work at Ground Zero, making the archive that will one day be in the September 11 Memorial & Museum.

We don't know.' " The most obdurate problem that Bell and Gemmell encountered was that there was no simple way to retrieve what they had stored, making the archive close to formless.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: