Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The lamps were covered with a shield and number of lamps was increased to make the ambient illuminance about 350 lux.
To cut off noises in the testing data and make the ambient signals more stationary, the Chebyshev digital filter was used instead of the digital filter with a Hanning window.
Similar(58)
Sounds far from the player lack higher frequencies and thus sound more like they naturally would, allowing for the actions of other players on a map to make up the ambient sounds for the level.
Similarly, some accents in rhythms like 7/8 and 9/16 are based in an old tradition of North African ethnic music; when played with electronic delays, they appear to make the rhythms float within the ambient soundscape.
The high sensitivity and time resolution afforded by the single particle measurements provided by the SP2 make the instrument suitable for ambient measurements in pristine environments.
The pycnometer was filled with water, with corrections being made to the ambient temperature following the Archimedes' principle, as previously described [ 9].
It echoes the film's alien aesthetic, with ambient tones that make the scenes even more strange.
A slower shutter speed makes the scene's ambient light more conspicuous but don't use such a slow shutter speed that the ambient light can blur the scene due to camera shake or subject movement over a long exposure.
As Loscil, Vancouver resident Scott Morgan makes the kind of ambient music that hovers perfectly between soothing and disquiet: processed soundscapes that bring blackened lunar landscapes to mind.
The temperature at the dents becomes slightly higher than the ambient region, making the growth speed slower.
Shearing hooked a pendant chandelier up to light sensor that made the sculpture shimmer as the ambient light outside changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com