Your English writing platform
Discover Ludwig"make the activity" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It means to create or organize an activity. It can be used in a variety of contexts, such as describing a planned event, suggesting an idea for an activity, or giving instructions for an assignment. Example: "The teacher asked the students to make the activity more engaging by including group work and hands-on tasks."
Exact(26)
Giving too much time runs the risk that "students have moved on to non-class topics," but "cutting off the activity while students are actively working on it may make the activity less effective".
Winning seems to make the activity more pleasant.
Would you make the activity shorter if you had the chance?
These characteristics of marketing usability services make the activity particularly challenging.
It's a full-body exercise that would make the activity Mr. Holland objects to in classical musicians look like a game of statues.
Supervision by a coach or athletic trainer with an academic degree in exercise physiology or a closely related field can make the activity a lot safer and much more effective.
Similar(34)
Then a set of prices are chosen to make the activities operate at zero profit.
We don't do a ton of math in the class; we joke around, we try to make the activities fun and learn together.
That the figure engaging in these behaviors is a small bunraku-style puppet artfully manipulated by one or more puppeteers does not, I'm afraid, make the activities more compelling.
The various impairment categories in athletics make the activities widely accessible.
Once you establish what activities your company needs to do, the next question is, "how do these activities get accomplished?" i.e. what resources do I need to make the activities happen?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com