Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"They [Coleman attorneys] make sweeping claims without any detail," Elias said.
Together, generation time, gene flow and a lack of genetic variation constitute a triumvirate of outstanding reasons why climate-change scientists have felt safe in ignoring evolution even as they make sweeping claims about the impending consequences of changing climate on biodiversity [ 8].
And when connecting disparate narratives to make sweeping claims about the way power works, his manner can resemble that other gifted star of the monologue, Glenn Beck.
Similar(54)
Just as the administration is arguing in the detainee cases for the exercise of presidential authority without judicial interference in policies related to the war on terrorism, it is making sweeping claims in the energy case for the existence of a constitutionally protected "zone of autonomy" for presidential advice received in the ordinary course of proposing legislation.
"Unfortunately, some ancient DNA researchers seem unable to resist making sweeping claims about the ancient genetic structure of whole regions".
In 2015, Trump made sweeping claims against Mexican immigrants.
He emphasizes that, while he resists making sweeping claims about all men, he does acknowledge that the classic image of therapy (sitting on a couch with the Kleenex next to it, in a room with turquoise walls) may not be the most welcoming place for traditionally-minded men.
She offered little in the way of evidence yet made sweeping claims.
The good bad book (I'm deriving the category from a phrase from Orwell) makes sweeping claims, and lumps people into big groups.
It's a bit daunting, but I soon realised that the bigger challenge is not the underlying data but the computations that get done on them".Dr Wolfram has a reputation for making sweeping claims.
Furthermore, it made sweeping claims that actually contradicted the study's design and data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com