Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I wanted to make such different films.
Similar(59)
But it seems to be further need to make such approach from different sides in order to see, if some new knowledge and technology will emerge.
It is fascinating, for example, that two poems that make such deep but different appeals to public emotion as Kipling's 'Recessional' and Wilde's 'The Ballad of Reading Gaol' were published within a year of each other, and are set side by side in this anthology.
However, as noted above, innovators do make manufacturing changes to their own products, with the FDA's permission, so clearly it is possible to make such products safely in different ways, in different facilities if one has the right knowledge or does the right tests.
It's amazing how one seemingly small choice to drive a different car can make such a huge difference, but it did.
A number of different objective functions have been devised to make such models applicable to different situations.
The ASACUSA team also aims to make such measurements using a different approach with a free-floating beam of antihydrogen atoms.
Being a rationalist, of course, you know that failing to make such an observation is different from proving that there isn't one, which, by its very nature, is an impossible task.
If that were indeed the case, why did Trump previously make such an issue of how different his policies were from Obama's? Can he truly believe that the chaotic scenes at airports were something manufactured by his political opponents?
By failing to specify which of the alternative treatments for anxiety are the more effective, the manual seems to support assertions by critics that there is too little sound research comparing different treatments to make such recommendations.
But Democrats would have their own very different reasons to make such a deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com