Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The technology also gives them a foothold in the home, where most telecoms services are consumed, and could even make subscribers more loyal.In this section A normal industry?
Its intent is to collect a fee from distributors in exchange for enhancing their television service and in that way, theoretically, make subscribers more likely to keep paying for cable.
It just needs rewards that make subscribers feel loyal to The Times, and maybe a little special — the digital equivalent of a tote bag.
Similar(57)
Special Offer: McDonald's made subscribers to Forbes Growth Investor more than 50% if they followed Vahan Janjigian's buy and sell recommendations.
By putting it out there – and making subscribers pay for it – West is successfully feeding his sales funnel without having to wait for a finished product.
The proposed protocol can not only accommodate to the IEEE 802.16 standard, but also makes subscriber stations schedule minislots with the latest minislot usage information.
A mobile service provider wishing to retain its subscribers needs to be able to predict which of them may be at-risk of changing services and will make those subscribers the focus of customer retention efforts.
The council found that France Télécom did not obey numerous injunctions to make its subscriber list available more cheaply to operators starting directory inquiry and telephone information services.
He said he would go out himself and buy additional copies rather than make a subscriber wait longer than seven days for a game.
SBC Communications began a $6 billion program yesterday to make digital subscriber lines, or D.S.L.'s, available to more customers in about a dozen cities. D.S.L.'s connect customers to the Internet at higher speeds than do standard modem lines.
The company doesn't make its subscriber numbers public, but it expects to generate positive cash flow by the end of this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com