Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "make some discoveries" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of finding or learning something new, often in a scientific or exploratory context.
Example: "During the expedition, the researchers were able to make some discoveries about the local wildlife."
Alternatives: "uncover new findings" or "discover new insights."
Exact(5)
Yet Mitchell's drafts and notes allowed Kunkel to make some discoveries that may disturb and disappoint Mitchell admirers.
I have lots of information about the play, but they have to make some discoveries of their own".
Siegel always helps you make some discoveries, thanks to showcasing the talent he finds in another of his many ventures, Broadway's Rising Stars.
Back track on patrols; you'll make some discoveries here.
As you get better at cooking, you'll experiment and make some discoveries of your own.
Similar(54)
The 21st century is young; we may land a person on Mars, find the cure for cancer or make some discovery we cannot even begin to guess at now.
In gathering the loans, Ms. Drandaki has made some discoveries.
It has made some discoveries, but mainly of natural gas.
Part of what probably drove him into the piece is that he's making some discoveries.
Obviously, when he comes and tells me he's gay in 18 years' time…" Skinner, about to tour his first standup routine for seven years, has made some discoveries himself of late: chiefly perhaps the blessing that comes when putting yourself second to someone in your life.
Over time, you might also find yourself making some discoveries and understanding a bit more clearly which foods are best for you and improve your energy in the afternoon.. Have a mindful lunch, as described above, today and tomorrow.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com