Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "make some amends" is correct and usable in written English
You can use it when you have done something wrong and you want to try to correct it. For example: "I know I made a mistake and I want to make some amends by helping clean up the mess I made."
Exact(14)
The Thalberg award, however, should make some amends.
Mr. Castro's lawyer, Michael C. Farkas, said the assemblyman decided to cooperate with the government because he thought "he could do some good and make some amends".
In 1828, two years after Hastings's death, members of the India House, to make some amends for their vote of censure, gave £20,000 to trustees for the benefit of Hastings's son.
The idea was suggested by McAlpine's lawyer, Andrew Reid of the law firm RMPI, as an opportunity to make some amends, Monbiot said in a statement released on Tuesday.
But the legend has cancer and he reckons to make some amends at last (as well as find some diversion) by going up against three bad guys (they are, notably, TV western actors -- Richard Boone, Hugh O'Brian and Bill McKinney).
From next Saturday, though, the government will get a chance to make some amends, when it returns as a long distance train operator for the first time since privatisation in the mid-90s.
Similar(46)
Her medal made some amends for the slight disappointment of the team bronze.
In this piece of longform writing for Sports Illustrated, Michael McKnight makes some amends for that.
Their replication with plaster casts makes some amends, but the absence of the end pediments is particularly sad.
West End Rocker revelled in the conditions, winning the Becher Chase by 22 lengths, making some amends for his being brought down at the eponymous hazard in April.
Skerla made some amends with a sliding tackle that denied Prso, who showed his lack of pace by being caught up after being put clean through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com