Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's one thing to make shaky or even demonstrably wrong arguments.
It will make shaky governments in Muslim-majority countries that coöperate with the United States — from Morocco to Indonesia — vulnerable to domestic protests and political pressure to break ties with American counterterrorism programs.
Yet this information is evidence that some people, in various places, everywhere in fact, work themselves and some unimaginable constituency into a lather, strike poses of indignation, mint watery sarcasms, make shaky efforts to amuse each other, inhabit a bubble of epiphenomena that popped for the rest of us quite a while ago.
Similar(57)
In "Projection for String Trio," the three instruments made shaky overtures toward coexistence with bits of fugal interplay.
As he repeats and refines the imaginary features of his subjects, in increasingly summary strokes, sometimes made shaky by illness or alcohol, something else emerges besides beauty.
At the tail end of his career, he got shaky exactly because his taste got, or was made, shaky; when he had good material — as in the tragically underrated album that Bob Gaudio wrote for him, "Watertown" — he was almost as good as ever.
By Biden's calculations, it made shaky strategic sense to invest more resources and troops to Afghanistan when "al Qaeda is almost all in Pakistan and Pakistan has nuclear weapons".
"It tries desperately to make the shaky footage into a smooth motion, so it really freaks out.
Trying to make a shaky case against Clinton may sell some books but it won't do anything to win elections for the Democrats.
Don't lift your hand or make any shaky movements - try to make it look natural.
It is best to time firing with your breathing, but holding your breath of keeping overly conscious of your breathing will make you shaky and inaccurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com