Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Surely therefore it can raise the ready to save and make serviceable a unique city which is in very real danger of disappearing.
Similar(59)
Harvard hosts several events, such as FAS's freecycle program, which make serviceable items available to those who need them.
Therefore, some strategies have been used to control and make serviceable tall buildings in addition to the lateral load-resisting systems which included: (1) passive control; (2) semi-active control; (3) active control, or their combinations.
Engineers have speculated that the car's machinery could be made serviceable again, but RM has not tried submerging it.
Though it is often used in California for jug wines and makes serviceable whites in South Africa, it reaches its full potential only in the Loire Valley, where in appellations like Vouvray it can range from steely to lusciously sweet.
A Cuisinart would make a serviceable stand-in, though it requires some extra effort in scraping down the bowl.
That the birds take such pains--when they could make a serviceable dipstick simply by tearing off a straight strip of leaf--suggests a mental template, Hunt argues in the 22 February Proceedings of the Royal Society.
Martel explains a tired four-bed could be spruced up to make a serviceable family home – " it's not confidential / I've got potential" from " Somebody Told Me" plays.
But Naughton can make a serviceable right back when needed, and he would have been needed to fill that role today when Kyle Walker came out of warmups feeling less than fit.
You can make a serviceable vagina out of two slices (one if you're extreeeeemely careful), but we chose to go the deluxe route and fashion some labia out of a folded-up third piece for added whateverness.
Depending on your druthers, they formed a handsome collection or made a serviceable doorstop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com